蜜のような甘さ Vú sữa
1ヶ月ぶりのベトナム語
「もう一人の先生にはナイショだよ!」と言って 今年もかわいい先生は
サトウキビジュース、グァバに次いで 今日もフルーツを買ってきてくれた
そんな気持ちがいつも嬉しい
その辺でもいできたの? というような葉っぱつきの しっかり熟した
Vú sữa =スターアップル(=スイショウガキ)
※Google先生に聞くと、なぜかVú sữa=母乳 だって
多分間違っているけれど、遠からず、わからなくもない
りんごと柿の間の子のよう
スプーンですくうように食べると、とろっとミルキーで密のように甘い
スターアップルというだけあって、ちゃんと上下で切ると中央断面が星形
ということは、残念ながら完食後に気づいた